Ovi -
we cover every issue
newsletterNewsletter
subscribeSubscribe
contactContact
searchSearch
Resource for Foreigners in Finland  
Ovi Bookshop
Xειροτεχνήματα το παπί και το σουσάμι
Ovi Language
Chameleon Project
Stop violence against women
Buy Jack Wellman
International Red Cross and Red Crescent Movement
 
BBC News :   - 
GermanGreekEnglishSpanishFinnishFrenchItalianPortugueseSwedish
O trilho da Anaconda: Quando as construções aprendem a dançar O trilho da Anaconda: Quando as construções aprendem a dançar
by Leila Dregger
2008-07-02 09:32:14
Print - Comment - Send to a Friend - More from this Author
DeliciousRedditFacebookDigg! StumbleUpon
O designer Martin Pietsch combina a música com a arquitectura, e este ano vai faze-lo no Boom-Festival em Portugal.

O Boom vai receber uma embalagem nova. Entre 11 e 18 de Agosto, este festival independente, cultural e artístico irá atrair a Idanha-a-Nova milhares de pessoas, como acontece a cada dois anos. «Trilho da anaconda», «Prato oscilante» e «Quo Vadis» são os nomes dos projectos suspensos e oscilantes de Martin Pietsch, que projectou uma composição com 1,5 km de comprimento ao longo do passeio da margem, um porto para o ferryboat, uma esplanada e uma tenda de evento na área Liminal.

De duração breve, prático, económico e com o mínimo de material – as exigências da arquitectura de eventos são tudo menos convidativas para um arquitecto, mas não para Martin Pietsch. O designer e mestre-de-obras de 62 anos é natural de Berlim, mas actualmente vive e trabalha no centro de investigação pela paz Tamera. Ele desenvolveu um percurso de cores, formas e ritmos reunidas numa arquitectura de membranas de construção leve na margem da Barragem de Idanha-a-Nova. Primavera de 2008: Por enquanto, a maior parte da área, onde dentro de alguns meses milhares de pessoas irão dançar, estudar e festejar, está alagada. As chuvas de Inverno encheram a barragem e só com o início da irrigação da Primavera dos campos adjacentes é que a área do festival secará ao ponto de permitir a construção das estruturas.

O material já se encontra no armazém: varas de eucalipto, cordas sintéticas e de aço, Lycra, um material sintético extremamente elástico – e redes de pesca. Com estes elementos, Pietsch e a sua equipa de colaboradores vão fazer com que dentro de poucos meses a zona da margem da barragem de Idanha-a-Nova fique transformada num mundo de magia. A distância desde a entrada do festival até área do recinto é 1 quilómetro. Uma parte dos visitantes será transportada por um ferryboat, mas este não poderá dar vazão à esperada corrente de 25.000 pessoas. É necessário um caminho pedestre tão atractivo como o ferryboat. Com o calor em Portugal, torna-se essencial que o caminho se encontre à sombra – tal como acontece com as áreas de estudo e das refeições, além da zona de repouso com aproximadamente 500 metros de comprimento. A tarefa de Martin Pietsch foi precisamente a criação destas áreas. Para uni-las, procurou não só ideias criativas e artísticas para cada um dos projectos, como ainda uma ideia base que servisse de interligação – uma lenda. Essa lenda é o trilho da anaconda. Pietsch: «Um acesso para um festival que se ocupa em particular com o conhecimento do futuro, não pode ser apenas um trajecto que se queira percorrer rapidamente. Deve ser um caminho de inspiração sensual e espiritual que seduza as pessoas para uma dança»

Do mesmo modo como um compositor cria uma sinfonia, Pietsch criou uma partitura de ritmo, melodia e texto. Cada secção do caminho é uma parte de uma composição musical e arquitectónica.

A música, e em particular a dança, sempre foram uma forte fonte de inspiração para Pietsch.

«O meu ponto de partida para a criação da forma costuma ser a minha intuição» explica. «Em vez de calcular a forma, sinto-a – e nisto, a dança interior da alma e a dança exterior do corpo sempre me ajudaram. Tal como uma dança transforma a melodia e o ritmo num movimento multifacetado, assim procuro formas arquitectónicas que seduzam e unam a natureza e as pessoas numa dança conjunta.»

Com a ajuda dos planos que Pietsch nos mostra no seu atelier em Tamera e alguma fantasia, podemos já imaginar o Verão.

«The trail of the Anaconda» abre o seu caminho pelo recinto do festival de forma sinuosa – ora junto à margem, ora pelos prados e por vezes até através da água. Cada compasso da «partitura de construção» possui características próprias das cores do arco-íris e temas espirituais especiais, de modo que o caminhante «dança» – alternando entre a harmonia e a tensão. Eis de repente – no meio do caminho – o caos. As varas de eucalipto, que até então suportavam sólida e fielmente a estrutura, despontam repentinamente em todas as direcções, transformam-se num jogo de micado, numa selvagem dança de Tensegrity. «Ainda terás de carregar o caos dentro de ti para poderes dar à luz uma estrela dançante.» Esta frase de Nietzsche está inserida em forma de blocos de pedras inscritas nos símbolos do caminho.

A área das refeições chamar-se-á «Prato oscilante» – uma construção que alguns irão associar a pauzinhos chineses e respectivas tigelas.

Nos últimos dez anos, Martin Pietsch trabalhou sobretudo com o centro de investigação pela paz Tamera, concebeu construções de cobertura, além de casas e ateliers sólidos no sentido de uma arquitectura de zonas múltiplas. Aos edifícios de argila e de madeira, acrescentou o conhecimento sobre as leis da harmonia que geram uma forma que corresponde ao sentido estético interior, e a partir de simples construções funcionais dá origem a formas quase sacras. Todas as suas criações sobressaem tanto pela sua beleza como pela sua funcionalidade. Muitas vezes é precisamente a simplicidade dos materiais e do modo de construção que capta o olhar o observador.

Durante quase três décadas na sua actividade anterior como designer de construções de feiras, Martin Pietsch criou construções de membranas e edifícios orgânicos para comunidades e projectos futuristas.

«Antes, os projectos que desenvolvia para os meus clientes no ramo da indústria eram realizados em todos os continentes. Durante esse trabalho apercebi-me do grau de destruição que a vida do mundo industrializado provoca na Terra e em ultima instância em mim. Tive de abandonar a minha carreira e desde então vivo e trabalho exclusivamente para projectos que servem o bem-estar do Planeta.»

   
Print - Comment - Send to a Friend - More from this Author

Comments(0)
Get it off your chest
Name:
Comment:
 (comments policy)

© Copyright CHAMELEON PROJECT Tmi 2005-2008  -  Sitemap  -  Add to favourites  -  Link to Ovi
Privacy Policy  -  Contact  -  RSS Feeds  -  Search  -  Submissions  -  Subscribe  -  About Ovi