Ovi -
we cover every issue
newsletterNewsletter
subscribeSubscribe
contactContact
searchSearch
Chameleon project  
Ovi Bookshop
Newropeans Magazine
Ovi Language
Chameleon Project
WordsPlease - Inspiring the young to learn
Javier Velasco - Digital Artist
International Red Cross and Red Crescent Movement
 
BBC News :   - 
GermanGreekEnglishSpanishFinnishFrenchItalianPortugueseSwedish
Uzeyir Lokman Cayci

Uzeyir Lokman Cayci

He is a poet, a writer, and a versatile artist. He was born in 1949 in Bor. He graduated as an Architect - Designer of Industry from The Fine Arts Academy of State in Istanbul. The Reward of Eagerness was given by the Radio NPS of Holland in 1999 and the Reward of Palmares was given by the Organization of Les Amis de Thalie in France to him. He works in the Center of Adult Education (AFPA) at present.
 
 
 Menu FretinMenu Fretin by Uzeyir Lokman Cayci
Uzeyir Lockman Cayci makes poetry with his graphics, moves feeling with his drawing and he sketches life with ink. Visit his Art Exhibition in the pages of Ovi Magazine, HERE and enjoy his latest creations.
 "The lines""The lines" by Uzeyir Lokman Cayci
The more I approach, the more I move awayThe more I move away, the more I co-existConstantlyLarge linesBelonging to the infinite onewho brushes lightly against my feelings... Old linesWhich I
 çizgilerçizgiler by Uzeyir Lokman Cayci
Yakınlaştıkça uzaklaştığımUzaklaştıkça birlikte yaşadığımHer an içinDuygularıma dokunanSonsuzluğun bir parças
Badboys Radio Show Ovi Gallery Le Meteque Ovi Exhibition Ovi Shop
 "Les lignes""Les lignes" by Uzeyir Lokman Cayci
Plus je m’approche plus je m’éloignePlus je m’éloigne, plus je coexisteA tout momentLes grosses lignesFont partie de l’infiniQui effleure mes sentiments…
 "Chi danza al ritmo della sua musica""Chi danza al ritmo della sua musica" by Uzeyir Lokman Cayci
Chi mangia carne.... derivati del latte e dessertnon può  apprezzare il tuo  valoreAnche se la pietra si incrinassetu non potrai far  aprire finestre alla loro durezza di cuorePersone come
 "Kendileri calip, kendileri oynayanlar""Kendileri calip, kendileri oynayanlar" by Uzeyir Lokman Cayci
Etliyle… sütlüyle… tatlıyla beslenenlerBilemezler senin kıymetini. Taş çatlasa da onlara açtıramazsınÇiftliklerinin pencerelerini…
 Uzeyir Lokman Cayci: ExhibitionUzeyir Lokman Cayci: Exhibition by Uzeyir Lokman Cayci
A presentation of some of the work created by Uzeyir Lokman Cayci.For the full Uzeyir Lokman Cayci
 "Those who dance to the rhythm of their own music""Those who dance to the rhythm of their own music" by Uzeyir Lokman Cayci
Those who nourish themselves on meats, dairy products and dessertsCannot estimate you at your fair value. Even if stone cracked, you cannot make them openThe windows of their farm …People like y
 "Ceux qui dansent au rythme de leur propre musique""Ceux qui dansent au rythme de leur propre musique" by Uzeyir Lokman Cayci
Ceux qui se nourrissent de viandes... de produits laitiers... de dessertsNe peuvent t'estimer à ta juste valeur. Même si la pierre se fendait, tu ne peux pas leur faire ouvrirLes fenêtr
 
 
© Copyright CHAMELEON PROJECT Tmi 2005-2008  -  Sitemap  -  Add to favourites  -  Link to Ovi
Privacy Policy  -  Contact  -  RSS Feeds  -  Search  -  Submissions  -  Subscribe  -  About Ovi